Index to passages from the Westcar Papyrus.
To view this page correctly, you will need to install the Transliteration font on your computer. If you do not already have it, the version for a PC with Windows can be downloaded here. There is a Mac version available here.
Index
Introduction
Database of references to the Westcar Papyrus
Database of references to the Shipwrecked Sailor
Database of references to the Story of Sinuhe
References
Download a spreadheet of this database
© K.B.Saunders May 2004. Not to be reproduced without permission.
| Ref | Line | §/Chap | Page | Note | Topic | Transliteration | Line | Translation |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| EG | 2, 5 | 107 | 82 | 3 | Existential sentences | iw ms wn Sspt m pA S | 2, 5 | but there is a summer-house in the garden |
| EG | 2, 5 | 251 | 186 | 2 | Enclitic particles: ms | iw ms wn Sspt m pA S | 2, 5 | but there is a summer-house in the garden |
| EG | 3, 2 | 170 | 129 | 14 | Simple prepositions: mi: conformity | mi nt-a=f | 3, 2 | according to his habit |
| EG | 3, 2 | 178 | 133 | 25 | Compound preps: m-xt: with sDm=f: after/when | ir m-xt hAw nDs r pA S | 3, 2 | now when the commoner has gone down to the lake |
| EG | 3, 2 | 447 | 363 | 2 | Mysterious forms of the perfective sDm=f | hAw | 3, 2 | gone down |
| EG | 3, 3 | 242 | 182 | 2 | Non-enclitic particles: kA | kA=k xAa=k pA msH ...r-sA=f | 3, 3 | you shall throw this crocodile ...after him |
| EG | 3, 6 | 224 | 173 | 5 | Direct and indirect speech | r-Dd: imi sspd.tw tA Sspt | 3, 6 | saying: 'Cause the summer-house to be made ready...' |
| JPA | 3, 6 | 25.7 | 370 | Emphatic sentences | imi sspd.tw tA Sspt ...mk wi ii.kw r Hmst im=s | 3, 6 | Have the pavilion ... made ready: look, I have come to sit in it | |
| EG | 3, 7 | 414 | 331 | 3 | sDm.n=f: contrast with old perfective | mk wi iy.kwi r Hmst im=s | 3, 7 | look, I have come to sit in it |
| EG | 3, 10 | 327 | 251 | 2 | m-xt 'after' with noun and old perfective | xr m-xt mSrw xpr(w) | 3, 10 | now when it was evening |
| EG | 3, 11 | 170 | 129 | 14 | Simple prepositions: mi: conformity | mi nt-a=f | 3, 11 | according to his habit |
| EG | 3, 17 | 261 | 193 | 4 | Construction of cardinal numbers | pA hrw 7 | 3, 17 | seven days |
| EG | 3, 17 | 327 | 251 | 2 | m-xt 'after' with noun and old perfective | xr m-xt pA hrw 7 xpr(w) | 3, 17 | now when it was the seventh day |
| EG | 4, 2 | 428 | 345 | 2 | The sDm.in=f form in the mutable verbs | wn.in=f m Drt=f | 4, 2 | it was in his hand |
| EG | 4, 6 | 336 | 258 | 6 | The imperative: forms from the mutable verbs | in n=k pAy=k | 4, 6 | Take what is yours |
| EG | 4, 7 | 166 | 128 | 10 | Simple prepositions:Xr: under | Xr=f | 4, 7 | (the crocodile departed) carrying him off |
| EG | 4, 10 | SignG41 | 472 | 6 | G41 | qmA | 4, 10 | throw |
| EG | 4, 11 | 361 | 279 | 3 | Perfect passive participle | iryt Xry-Hb(t) | 4, 11 | what was done by the lector-priest |
| EG | 4, 11 | 379 | 296 | 5 | The semantic subject after the passive participle | iryt Xry-hb(t) | 4, 11 | that done by (lit. of)the lector-priest |
| EG | 4, 13 | 261 | 192 | 10 | Construction of cardinal numbers | Hnqt ds 100 | 4, 13 | 100 jugs of beer |
| EG | 4, 17 | 360 | 277 | 15 | Perfect passive participle | ir.in.tw mi wDt nbt Hm=f | 4, 17 | and it was done exactly as his majesty commanded |
| EG | 4, 17 | 429 | 345 | 15 | Uses of the sDm.in=f form | ir.in.tw mi wDt nbt Hm=f | 4, 17 | then it was done according to all that HM commanded |
| EG | 4, 17 | 392 | 312 | 6 | The construction of sDm pw ir(w).n=f | aHa pw ir(w).n BAwfRa | 4, 17 | (Prince) Bauefre then stood up |
| EG | 4, 22 | 313 | 239 | 14 | The old perfective, exclamatory use of 2nd/3rd person | pr-nsw anx(w), wDA(w), snb(w) | 4, 22 | the King's house (I.e the palace) l.p.h - see 8.8 |
| EG | 4, 23 | 336 | 258 | 6 | The imperative: forms from the mutable verbs | is in n=i Xry-Hb Hry-tp | 4, 23 | Go, bring to me the chief lector-priest. |
| EG | 4, 24 | 428 | 345 | 10 | The sDm.in=f form in the mutable verbs | in.in.tw=f n=f | 4, 24 | he was brought to him |
| EG | 5, 1 | 418 | 333 | 6 | The negative construction n sDm.n=f | n gm.n=i sy | 5, 1 | but I found none(Lichtheim): cannot find any (Parkinson) |
| EG | 5, 2 | Exc. A | 74 | 11 | Addressing the king | Hm=k | 5, 2&3 | your majesty |
| EG | 5, 2 | 238 | 180 | 2 | Non-enclitic particles: HA, Hwy | Hwy A wDA Hm=k r S n pr-aA | 5, 2 | Oh that Thy Majesty would proceed to the lake of the Great House |
| EG | 5, 2 | 313 | 239 | 13 | The old perfective, exclamatory use of 2nd/3rd person | pr-aA anx(w), wDA(w), snb(w) | 5, 2 | the great house (I.e the palace) l.p.h - see 8.8 |
| EG | 5, 2&3 | 337 | 258 | 14 | Use of the imperative | apr n=k bAw m nfrwt nbt nt Xnw | 5, 2 | equip for thyself a bark with all the fair ones of the Residence |
| AL | 5, 3 | 4 | 89 | §1 | The infinitive as verbal noun,object of a preposition | ib n(i) Hm=k r qbb n mAA | 5, 3 | Your Majesty's heart will be refreshed at the sight of |
| AL | 5, 3 | 6 | 146 | 13 | Adverbial and pseudoverbal syntax | ib n(i) Hm=k r qbb n mAA | 5, 3 | Your Majesty's heart will be refreshed at the sight of |
| EG | 5, 4 | 442 | 355 | 7 | The imperfective sDm=f in noun clauses | n mAA Xnn=sn | 5, 4 | at seeing them row |
| EG | 5, 4 | 298 | 223 | 7 | The infinitive | Xnn=sn Xnt | 5, 4 | (lit.)they row a rowing |
| EG | 5, 5 | 323 | 247 | 10 | The pseudoverbal construction introduced by iw | iw=k Hr mAA sSw nfrw n S=k | 5, 5 | you'll see the beautiful pools of your lakeland |
| AL | 5, 5 | 6 | 146 | 13 | Adverbial and pseudoverbal syntax | iw=k Hr mAA sSw nfrw n(w) S=k | 5, 5 | as you watch the beautiful thickets of your lake |
| AL | 5, 5 | 6 | 146 | 13 | Adverbial and pseudoverbal syntax | iw=k Hr mAA sxwt=f xfAAwt=f nfrw | 5, 5 | and as you watch its fine fields and banks |
| EG | 5, 6 | 224 | 174 | 4 | Direct and indirect speech | iw ib=k r qbb Xr=s. iw=i Hm r irt Xnt | 5, 6 | Your heart will be refreshed by it.' 'Indeed I will go boating..' |
| AL | 5, 6 | 6 | 146 | 13 | Adverbial and pseudoverbal syntax | iw ib=k r qbb Xr=s | 5, 6 | truly your heart will be refreshed by these things |
| EG | 5, 7 | 253 | 187 | 7&9 | Enclitic particles: Hm | iw=i Hm r irt Xnt=i | 5, 7 | 'Indeed I will go boating..' |
| AL | 5, 7 | 6 | 146 | 13 | Adverbial and pseudoverbal syntax | iw=i Hm r irit Xnit | 5, 7 | "Indeed, I shall go boating." |
| EG | 5, 8 | SignF12 | 462 | 3 | F12 | wsr | 5, 8 | oar |
| EG | 5, 9 | 261 | 192 | 15 | Construction of cardinal numbers | st-Hmwt 20 | 5, 9 | 20 women |
| EG | 5, 11 | 201 | 152 | 1 | nty in relative clauses with sDm=f and sDm.n=f | nty n wpt=sn m mst | 5, 11 | who are not yet stretched with child-birth |
| EG | 5, 11 | 401 | 317 | 7 | the construction n sDmt=f | nty n wpt=sn m mst | 5, 11 | who are not yet stretched with child-birth |
| EG | 5, 11 | 448 | 365 | 29 | Forms of the perfective sDm=f: confusion with passive | rdit in.tw n=i | 5, 11 | let there be brought to me (cf. 7,8 and 8,3) |
| EG | 5, 12 | 111 | 86 | 7 | Construction of the demonstratives | nn Hmwt | 5, 12 | these women |
| EG | 5, 13 | 481 | 393 | 5 | The passive sDm=f after aHa.n | aHa.n ir(w) mi wDt nbt Hm=f | 5, 13 | then it was done exactly as His Majesty had commanded |
| AL | 5, 13 | 7 | 186 | 21 | Initial verbal clauses: the particle aHa.n=f | aHa.n iri(w) mi wDt nbt Hm=f | 5, 13 | then it was done according to everything HM had commanded |
| AL | 5, 14 | 6 | 146 | 13 | Adverbial and pseudoverbal syntax | wn.in ib n(i) Hm=f nfrw n mAA Xnn=sn | 5, 14 | and His Majesty's heart became happy at seeing how they rowed |
| MAC | 5, 14 | 16 | 172 | 6 | Complement clauses as objects of verbs | wn.in ib n(y) Hm=f nfr n mAA Xnn=sn | 5, 14 | so the heart of HM was glad because of seeing that they were rowing |
| EG | 5, 15 | 184 | 141 | 2 | Noun clauses: sDm=f as object after certain verbs | n mAA Xnn=sn | 5, 15 | at seeing them row |
| EG | 5, 15 | 442 | 355 | 7 | The imperfective sDm=f in noun clauses | n mAA Xnn=sn | 5, 15 | at seeing them row |
| JPA | 5, 15 | 18.15 | 237 | The negated perfect in adverb clauses | aHa.n=s gr.ti nn Xnt | 5, 15 | then she was still, without rowing | |
| EG | 5, 17 | 307 | 231 | 2 | The infinitive after negatives | nn Xnt | 5, 17 | without rowing |
| EG | 5, 19 | 493 | 404 | 4 | The interrogative in without iw | in n Xnn.n=tn | 5, 19 | are you not rowing? |
| JPA | 5, 19 | 18.18 | 239 | The perfect in questions | in ni Xn.n=tn | 5, 19 | can't you row? | |
| EG | 5, 19 | 322 | 246 | 7 | The pseudoverbal const. without introductory word | tAy=n Styt gr.ti nn Xnt | 5, 19 | our leader has stopped rowing |
| EG | 5, 20 | 346 | 264 | 5 | The negative verb: tm in main clauses | tm=t Xn Hr m | 5, 20 | why dost thou not row? |
| EG | 5, 20 | 495 | 405 | 10 | Negative questions for specification | tm=t Xn Hr m | 5, 20 | why dost thou not row? |
| EG | 6, 1 | 470 | 390 | 5 | wn.in=f in the pseudoverbal construction | wn.in ib n Hm=f qb | 6, 1 | thereupon the heart of His Majesty was refreshed |
| AL | 6, 1 | 7 | 185 | 11 | The independent verbal sentence: contingent tenses | wn.in ib n(i) Hm=f qb(w) | 6, 1 | then His Majesty's heart became refreshed |
| EG | 6, 1 | Exc. A | 75 | 2 | Addressing the king | Hm=f | 6, 1 | his majesty |
| EG | 6, 2 | 184 | 141 | 2 | Noun clauses: sDm=f as object after certain verbs | n mAA Xnn=sn | 6, 2 | at seeing them row |
| EG | 6, 3 | 262 | 194 | 4 | Construction of lowest and highest numbers | wat nt Styt | 6, 3 | one of the leaders |
| EG | 6, 3 | 482 | 393 | 10 | The pseudo-verbal construction with aHa.n=f | aHa.n=s gr.ti | 6, 3 | then she was still |
| EG | 6, 4 | 483 | 394 | 6 | Other auxiliary verbs: ii.n | ii.n HD.n=s pAy=s rmn | 6, 4 | forthwith (lit. came and) she spoilt her side (by ceasing to row) |
| EG | 6, 5 | 346 | 264 | 5 | The negative verb: tm in main clauses | tm=t Xn Hr m | 6, 5 | Why dost thou not row? |
| EG | 6, 5 | 495 | 405 | 10 | Negative questions for specification | tm=t Xn Hr m | 6, 5 | Why dost thou not row? |
| AL | 6, 5 | 6 | 148 | 26 | Adverbial and pseudoverbal patterns | tm=T Xni(w) Hr-m | 6, 5 | Why don't you row? |
| AL | 6, 5 | 7 | 215 | 138 | Negation of verbal predicates embedded as NP | tm=T Xni(w) Hr-m | 6, 5 | Why don't you row? |
| EG | 6, 5 | 496 | 406 | 6 | Interrogative pronouns and adverbs: m | Hr m | 6, 5 | why? |
| EG | 6, 5 | 325 | 249 | 6 | Pseudoverbal construction with ink pw etc. | nxAw pw ...... xr(w) Hr mw | 6, 5 | a pendant ..... has fallen into the water |
| AL | 6, 5 | 5 | 111 | 45 | Thetic statements with pseudoverbal sentences | nxAw pw ni mfkAt mAt xr(w) Hr mw | 6, 5 | because a jewel of new malachite .....fell into the water |
| EG | 6, 6 | 336 | 257 | 14 | The imperative: forms from the mutable verbs | Xn | 6, 6 | Row! |
| EG | 6, 10 | 413 | 329 | 15 | The sDm.n=f: forms from the mutable verbs | aHa.n in.n=f sw | 6, 10 | then he brought it |
| EG | 6, 10 | 119 | 96 | 3 | Particles used in adverbial sentences | ist rf ir pA mw iw=f m mH 12 | 6, 10 | now the water was 12 cubits deep |
| JPA | 6, 10 | 16.7 | 193 | Enclitic particles: irf | ist rf ir pA mw iw=f m mH 12 | 6, 10 | now, as for the water, it was 12 cubits (deep) | |
| EG | 6, 12 | 413 | 329 | 15 | The sDm.n=f: forms from the mutable verbs | aHa.n in.n=f nA n mw | 6, 12 | then he brought these waters |
| EG | 6, 14 | 100 | 79 | 15a | Equivalent of English adjectives: 'entire, complete' | mi qi=f | 6, 14 | lit. 'like its form' i.e entire |
| EG | 6, 14 | 313 | 239 | 14 | The old perfective, exclamatory use of 2nd/3rd person | pr-nsw anx(w), wDA(w), snb(w) | 6, 14 | the King's house (I.e the palace) l.p.h - see 8.8 |
| EG | 6, 14 | 483 | 394 | 7 | Other auxiliary verbs: pr.n | pr.n fqA.n=f Xry-Hb(t) Hry-tp | 6, 14 | afterwards (lit. went out and) he rewarded the chief lector |
| EG | 6, 15 | 234 | 179 | 2 | Non-enclitic particles: mk and its derivatives | mk biAyt xprt m rk it=k | 6, 15 | behold a wonder which happened in the time of thy father |
| EG | 6, 16 | 361 | 279 | 3 | Perfect passive participle | irywt Xry-Hb Hry-tp | 6, 16 | what was done by the high lector priest |
| EG | 6, 22 | 393 | 312 | 6 | The construction of sDm pw ir(w).n=f | aHa pw ir(w).n sA nsw | 6, 22 | then the prince stood up |
| EG | 6, 24 | 36 | 40 | 5 | Absence of reflexive pronouns | m hAw=k Ds=k | 6, 24 | in your own time |
| EG | 6, 24 | 178 | 132 | 34 | Compound preps: noun + simple prep: m-hAw | m-hAw | 6, 24 | at the time of (someone) |
| EG | 6, 25 | 500 | 407 | 10 | Interrogative pronouns and adverbs: iSst | iSst pw | 6, 25 | what is this? |
| EG | 6, 26 | 107 | 82 | 3 | Existential sentences | iw wn nDs, Ddi rn=f | 6, 26 | there was a commoner, whose name was Djedi |
| AL | 6, 26 | 5 | 123 | 106 | Existential sentences | iw wn nDs, Ddi rn=f | 6, 26 | there is a well-off citizen whose name is Djedi |
| MAC | 6, 26 | 12 | 130 | 22 | iw wn: existential presentation | iw wn nDs, Ddi rn=f | 6, 26 | there is a chap, whose name is Djedi |
| EG | 7, 1 | 127 | 102 | 1 | Nominal sentences: logical predicate first | nDs Ddi rn=f | 7, 1 | a commoner whose name is Djedi (lit. a commoner,Djedi is his name) |
| JPA | 7, 1 | 12.11 | 136 | Relative clauses without nti | nDs Ddi rn=f | 7, 1 | a commoner (who) his name is Djedi | |
| EG | 7, 1 | 196 | 149 | 2 | Noun clauses: virtual relative clauses: non-verbal | iw wn nDs, Ddi rn=f | 7, 1 | there was a commoner, whose name was Djedi |
| AL | 7, 1 | 7 | 191 | 36 | Unconverted relative clauses | Ddi rn=f | 7, 1 | whose name is Djedi |
| EG | 7, 1 | 196 | 149 | 5 | Noun clauses: virtual relative clauses: non-verbal | iw wn nDs.....Hms=f m Ddi-snfrw | 7, 1 | there is a man ..... who lives at Djedi-snefrw |
| AL | 7, 1 | 7 | 191 | 36 | Unconverted relative clauses | Hmsi=f m Dd-snfrw mAa-xrw | 7, 1 | who lives in Djed-Snefrw-the-Justified |
| AL | 7, 1 | 7 | 191 | 36 | Unconverted relative clauses | iw=f m nDs n(i) rnpt 110 | 7, 1 | whose age is 110 years |
| MAC | 7, 1 | 7 | 67 | 5 | The location sentence | iw=f m nDs n(y) rnpt 110 | 7, 1 | he is a man of 110 years |
| JPA | 7, 1 | 15.1 | 180 | The pseudoverbal construction in relative clauses | iw=f m nDs n rnpt 110 iw=f Hr wnm t 50 | 7, 1 | He is a commoner of 110 years who is eating 50 loaves of bread a day | |
| JPA | 7, 1 | 17.1 | 209 | The subject-stative construction in relative clauses | iw=f m nDs ... iw=f rx.(w) TAs tp Hsq | 7, 1 | He is a commoner ... who knows (how) to tie on a severed head | |
| EG | 7, 2 | 320 | 245 | 1 | Respective meanings of Hr + inf. and the old perfective | iw=f Hr wnm t 500 | 7, 2 | he eats five hundred loaves of bread |
| EG | 7, 2 | 323 | 247 | 12 | The pseudoverbal construction introduced by iw | iw=f Hr wnm t 500 | 7, 2 | who eats 500 loaves |
| EG | 7, 3 | 171 | 130 | 7 | Simple prepositions: Hna: with infinitive | iw=f Hr wnm ..... Hna swri | 7, 3 | he eats..... and drinks |
| EG | 7, 3 | 180 | 136 | 2 | Compound preps: containing infinitive: r-mn-m | r-mn-m hrw pn | 7, 3 | up to, as far as, this day |
| EG | 7, 4 | 361 | 277 | 18 | Perfect passive participle | Hsq | 7, 4 | which has been cut off |
| EG | 7, 4 | 369 | 286 | 1 | Tense distinction in the passive participle | tp Hsq | 7, 4 | a severed head |
| EG | 7, 4 | 320 | 245 | 10 | Respective meanings of Hr + inf. and the old perfective | iw=f rx(w) Ts tp Hsq | 7, 4 | he knows how to rejoin a severed head |
| EG | 7, 4 | 323 | 247 | 12 | The pseudoverbal construction introduced by iw | iw=f rx(w) Ts tp Hsq | 7, 4 | who knows how to join together a head that has been cut off |
| EG | 7, 4 | 303 | 227 | 5 | The infinitive as object after certain verbs | iw=f rx(w) Ts tp Hsq | 7, 4 | he knows how to rejoin a severed head |
| MAC | 7, 4 | 16 | 171 | 3 | Complement clauses as objects of verbs | iw=f rx Ts tp Hsq | 7, 4 | he knows how to reattach a detached head |
| EG | 7, 5 | 178 | 134 | 19 | Compound preps: noun + simple prep: Hr-sA | Sm...Hr-sA=f | 7, 5 | walk behind him |
| EG | 7, 6 | 304 | 228 | 4 | The infinitive after prepositions (Hr) | ist wrS ......Hr Hhy n=f nA n ipwt | 7, 6 | ( Cheops) spent all his time seeking for himself the secret chambers |
| EG | 7, 8 | 36 | 40 | 5 | Absence of reflexive pronouns | Ds=k | 7, 8 | thyself |
| EG | 7, 8 | 252 | 187 | 4 | Enclitic particles: rf and the related particles | Ds=k irf .....int=k | 7, 8 | thyself .... thou shalt bring |
| EG | 7, 8 | 448 | 365 | 28 | Forms of the perfective sDm=f | int(w)=k | 7, 8 | you shall bring |
| EG | 7, 8 | 450 | 368 | 5 | The perfective sDm=f: wishes and exhortations | int=k | 7, 8 | you should bring, may you bring (?) |
| EG | 7, 9 | 481 | 393 | 2 | The passive sDm=f after aHa.n | aHa.n sspd aHaw n sA nsw | 7, 9 | then boats were made ready for the prince |
| EG | 7, 11 | 310 | 236 | 10 | Forms of the old perfective | xr-mxt nA n aHaw mini r mryt | 7, 11 | after the ships had landed(EG), had been moored (ML), had moored (RP) |
| EG | 7, 11 | 327 | 251 | 2 | m-xt 'after' with noun and OP | xr-mxt nA n aHaw mini r mryt | 7, 11 | after the ships had landed(EG), had been moored (ML), had moored (RP) |
| MAC | 7, 11 | 15 | 165 | 22 | Adjunct clauses: connector + unspecialised forms | xr-mxt nA n(y) aHaw mni r mryt | 7, 11 | after the boats were moored at the bank |
| EG | 7, 12 | 299 | 224 | 10 | Forms of the infinitive | Hrty | 7, 12 | travel by land |
| EG | 7, 12 | Sign M3 | 479 | 2 | M3: a determinative in - | qniw | 7, 12 | palanquin |
| EG | 7, 13 | 163 | 125 | 16 | Simple prepositions: r of place | spr=f r Ddi | 7, 13 | he approached (arrived at) Djedi |
| EG | 7, 13 | 178 | 133 | 24 | Compound preps: m-xt: with sDm=f: after/when | xr m-xt spr=f r Ddi | 7, 13 | now when he approached Djedi |
| EG | 7, 13 | SignM29 | 483 | 4 | M29 | ssnDm | 7, 13 | the sesendjem tree |
| EG | 7, 14 | 481 | 393 | 2 | The passive sDm=f after aHa.n | aHa.n wAH pA qniw | 7, 14 | then the palanquin was set down |
| EG | 7, 14 | SignV19 | 524 | 12 | V19; a determinative in | qniw | 7, 14 | palanquin |
| EG | 7, 14 | 392 | 312 | 6 | The construction of sDm pw ir(w).n=f | aHa pw ir(w).n=f r wSd=f | 7, 14 | then he stood up to address him |
| MAC | 7, 14 | 9 | 95 | 14 | Subject and object pronouns with the infinitive | aHa pw ir.n=f r wSd=f | 7, 14 | he got up (in order to) address him |
| JPA | 7, 14 | 14.14 | 168 | The construction of sDm pw ir.n=f | aHa pw ir.n=f r wSd=f | 7, 14 | what he did was to stand up in order to address him | |
| EG | 7, 15 | 117 | 93 | 10 | Absence of iw in adverbial sentences | gm.n=f sw sDr Hr tmA m sS n pr=f | 7, 15 | he found him sleeping on a mat at the threshold of his house |
| EG | 7, 15 | SignV19 | 524 | 7 | V19; determinative in | tmA | 7, 15 | mat |
| JPA | 7, 15 | 15.9 | 179 | Unmarked adverb clauses with pseudoverbal predicates | Hmw Xr tp=f Hr amam n=f ky Hr sin rdwi=fi | 7, 15 | a sevant was at his head giving him massage, another rubbing his feet | |
| EG | 7, 16 | 322 | 246 | 10 | The pseudoverbal const. without introductory word | ky Hr sin rdwy=fy | 7, 16 | while another (servant) was massaging his feet |
| EG | 7, 17 | 117 | 93 | 1 | Adverbial sentences: presence/absence of iw | iw xrt=k mi anx tp-m tni | 7, 17 | your condition is like that of one who lives before old age |
| EG | 7, 17 | 179 | 135 | 7 | Compound preps: adverb + preposition: tp-m | tp-m tni | 7, 17 | before old age |
| EG | 7, 17 | 133 | 105 | 6 | Tense and mood in the nominal sentence | xr iAwt st mni st qrs st smA-tA | 7, 17 | for old age is the time for death, burial and joining the earth |
| EG | 7, 20 | 112 | 87 | 2 | Meaning of the demonstratives | imAxy pw | 7, 20 | thou revered one |
| EG | 7, 20 | 414 | 331 | 3 | sDm.n=f of verbs of motion (affirmative uses) | ii.n=i aA r nis r=k | 7, 20 | I have come hither to summon thee |
| MAC | 7, 20 | 19 | 215 | 4 | Second tenses: the nominal sDm.n=f | ii.n=i aA r nis r=k m wpwt | 7, 20 | I have come here to summon you on a mission |
| MAC | 7, 20 | 20 | 228 | 10 | Second tenses: explications | ii.n=i aA r nis r=k m wpwt | 7, 20 | I have come here to summon you on a mission |
| EG | 7, 21 | 442 | 356 | 6 | The imperfective sDm=f in noun clauses | wnm=k Spssw n dd nsw | 7, 21 | thou shalt eat fine things of the king's gift |
| MAC | 7, 21 | 17 | 202 | 85 | Genitive clauses | wnm=k Spss n(y) dd nsw | 7, 21 | you will eat the rich food which the king gives |
| EG | 7, 22 | 454 | 373 | 11 | The perfective sDm=f in adverb clauses | sb=f tw m aHaw nfr n itw=k | 7, 20 | he will convey you in good time to your fathers |
| EG | 7, 23 | 153 | 117 | 9 | Emphatic use of adverbial predicates | m Htp sp 2 Hrddf | 7, 23 | Welcome! Welcome! Hordedef |
| EG | 7, 24 | 450 | 368 | 8 | The perfective sDm=f: wishes and exhortations | Hs.tw it=k | 7, 24 | may your father favour you |
| EG | 8, 1 | 112 | 87 | 2 | Meaning of the demonstratives | sA nsw pw | 8, 1 | thou prince |
| MAC | 8, 1 | 4 | 41 | 22 | Pronouns and word order | aHa.n Aw.n n=f sA-nsw Hr-dd=f awy=fy | 8, 1 | then the king's son Hardedef extended his arms (out) to him |
| MAC | 8, 1 | 3 | 29 | 4 | Dependent pronouns as object of the verb | aHa.n saHa.n=f sw | 8, 1 | Then he raised him up |
| MAC | 8, 1 | 4 | 39 | 15 | Causation: the lexical prefix s- | aHa.n saHa.n=f sw | 8, 1 | Then he raised him up |
| MAC | 8, 1 | 4 | 41 | 20 | Pronouns and word order | aHa.n saHa.n=f sw | 8, 1 | Then he raised him up |
| EG | 8, 2 | 304 | 228 | 2 | The infinitive after prepositions (Hr) | Hr rdit n=f a=f | 8,2 | giving him his arm |
| EG | 8, 3 | 262 | 194 | 4 | Construction of lowest and highest numbers | waw n qAqAw | 8, 3 | a ship |
| EG | 8, 3 | 338 | 259 | 9 | Special uses of the imperative | imi di.tw n=i waw n qAqAw | 8, 3 | let me be given a barge |
| EG | 8, 3 | 448 | 365 | 20 | Forms of the perfective sDm=f | imi di.tw n=i | 8, 3 | let me be given |
| EG | 8, 3 | 448 | 365 | 28 | Forms of the perfective sDm=f | in.tw=f n=i | 8, 3 | (lit)he shall bring to me = to bring me |
| EG | 8, 3 | 454 | 373 | 15 | The perfective sDm=f in adverb clauses | in.tw=f n=i | 8, 3 | (lit)he shall bring to me = to bring me |
| EG | 8, 4 | 299 | 224 | 18 | Forms of the infinitive | iwt | 8, 4 | come |
| EG | 8, 4 | 420 | 337 | 9 | The passive sDm=f: forms from mutable verbs | aHa.n rdi aHa n=f qAqAw 2 | 8, 4 | then two boats were caused to wait on him |
| EG | 8, 4 | 420 | 338 | 19 | The passive sDm=f: forms from mutable verbs | aHa.n rdi aHa n=f qAqAw 2 | 8, 4 | then two boats were caused to wait on him |
| EG | 8, 4 | 481 | 393 | 4 | The passive sDm=f after aHa.n | aHa.n rdi aHa n=f qAqAw 2 | 8, 4 | then two boats were caused to wait on him |
| EG | 8, 4 | Sign P1 | 498 | 10 | P1 | qAqAw | 8, 4 | boats |
| EG | 8, 5 | 200 | 151 | 6 | nty in relative clauses with adverbial predicate | m wsx nty sA-nsw Hrddf im=f | 8, 5 | in the barque in which Prince Hordedef was |
| MAC | 8, 5 | 17 | 199 | 67 | Resumptive pronounswith nty/wnn clauses | m wsx nty sA-nsw Hr-dd=f im=f | 8, 5 | in the boat which the king's son Hordedef was in |
| MAC | 8, 5 | 15 | 166 | 23 | Adjunct clauses: connector + unspecialised forms | xr m-xt spr=f r Xnw aq pw ir.n sA=nsw | 8, 5 | after he had arrived at the residence, the king's son entered |
| JPA | 8, 6 | 12.5 | 131 | Indirect relative clauses with nti | wsx nti sA-nswt Hrw-dd-f im=f | 8, 6 | the barge in whichKing's Son Har-dedef was | |
| JPA | 8, 6 | 12.11 | 135 | Relative clauses without nti | wsx nti sA-nswt Hrw-dd-f im=f | 8, 6 | the barge in whichKing's Son Har-dedef was | |
| EG | 8, 7 | 299 | 224 | 9a | Forms of the infinitive | smit | 8, 7 | report |
| EG | 8, 8 | 68 | 56 | 3 | The compound verb form iw sDm.n=f | iw in.n=i Ddi | 8, 8 | I have brought Djedi |
| MAC | 8, 8 | 4 | 37 | 4 | Main clauses with auxiliaries | iw in.n=i Ddi | 8, 8 | I have brought Djedi |
| EG | 8, 8 | 313 | 239 | 11 | The old perfective, exclamatory use of 2nd/3rd person | ity,anx(w), wDA(w), snb(w) | 8, 8 | sovereign, may he live, be prosperous, be healthy |
| JPA | 8, 8 | 18.7 | 229 | The perfect expressing completed action | ity,anx(w)-(w)DA(w)-s(nbw).... iw in.n=i Ddi | 8, 8 | sovereign, l.p.h., my lord, I have fetched Djedi | |
| EG | 8, 9 | 336 | 258 | 6 | The imperative: forms from the mutable verbs | is in n=i sw | 8, 9 | Go, bring him to me. |
| JPA | 8, 9 | 16.3 | 187 | Subject and object of the imperative | is(i) in n=i sw | 8, 9 | Go, get him for me | |
| EG | 8, 10 | 429 | 345 | 12 | Uses of the sDm.in=f form | sTA.in.tw n=f Ddi | 8, 10 | then Djedi was brought in to him |
| EG | 8, 10 | 497 | 407 | 2 | Interrogative pronouns and adverbs: ptr | pty st, Ddi, tm rdi mAn=i tw | 8, 10 | (lit.) what is it, Djedi, the not causing I see thee (tm is infinitive) |
| EG | 8, 11 | 448 | 364 | 3 | Forms of the perfective sDm=f | tm rdi mAn=i tw | 8, 11 | not letting me see you |
| EG | 8, 11 | 452 | 370 | 6 | The perfective sDm=f in noun clauses | tm rdi mAn=i tw | 8, 11 | not letting me see you |
| EG | 8, 11 | 357 | 275 | 3b | Imperfective active participle | nisw pw iy | 8, 11 | the one who is summoned is the one who has come |
| EG | 8, 11 | 361 | 278 | 2 | Perfective passive participle | nisw | 8, 11 | he who is summoned |
| EG | 8, 11 | 369 | 286 | 1 | Tense distinction in the passive participle | nisw | 8, 11 | he who was summoned |
| EG | 8, 12 | 310 | 236 | 23 | Forms of the old perfective | mk wi iy.kwi | 8, 12 | I have come |
| EG | 8, 12 | 414 | 331 | 2 | sDm.n=f: contrast with old perfective | mk wi iy.kwi | 8, 12 | behold, I am come |
| MAC | 8, 12 | 6 | 58 | 11 | Transitivity and verb profile | mk wi iy.kw | 8, 12 | see, I have come |
| JPA | 8, 12 | 17.6 | 205 | The subject-stative construction as a past tense | mk wi ii.kw | 8, 12 | look, I have come | |
| JPA | 8, 12 | 17.11 | 210 | The subject-stative construction in noun clauses | in iw mAat pw pA Dd iw=k rx.ti TAs tp Hsq | 8, 12 | Is the saying that you know how to tie on a severed head the truth? | |
| EG | 8, 13 | 224 | 173 | 4 | Direct and indirect speech | Dd.in Hm=f in iw mAat pw pA Dd | 8, 13 | Then his majesty said 'Is it true what they say? .. ' |
| EG | 8, 13 | 492 | 403 | 4 | The interrogative in iw | Dd.in Hm=f in iw mAat pw pA Dd | 8, 13 | is the saying true? |
| EG | 8, 13 | 130 | 104 | 3 | Nominal sentences: subj. and pred. both nouns: pw | in iw mAat pw pA Dd | 8, 13 | is it true what they say? |
| EG | 8, 14 | 258 | 189 | 12 | Interjections | tiw | 8, 14 | Yes! |
| EG | 8, 16 | 209 | 158 | 3 | Negation of the adverb | n is n rmT......nb=i .. | 8, 16 | not to mankind, my lord |
| EG | 8, 16 | 506 | 411 | 1 | Ellipses | n is n rmT | 8, 16 | not to mankind |
| AL | 8, 16 | 6 | 170 | 113 | Negation of adverbial phrases | ni-is n rmTw | 8, 16 | not to people |
| EG | 8, 16 | SignD57 | 457 | 6 | D57; determinative for - | nkn | 8, 16 | damage |
| EG | 8, 17 | 455 | 375 | 27 | The negative construction n sDm=f | mk n wD.tw irt mnt iry | 8, 17 | behold, one has never (lit. not) commanded to do the like thereof |
| EG | 8, 18 | 423 | 341 | 6 | The passive sDm=f in subordinate clauses | aHa.n in n=f smn wDa tp=f | 8, 18 | then a goose was brought to him and its head was cut off |
| MAC | 8, 18 | 14 | 152 | 15 | The passive sDm(w)=f: as initial main clause | aHa.n in n=f smn wDa tp=f | 8, 18 | then a goose was brought to him and its head was cut off |
| EG | 8, 18 | 420 | 338 | 19 | The passive sDm=f: forms from mutable verbs | aHa.n rdi pA smn r gbA imnty n wAxy | 8, 18 | then the goose was placed on the west side of the Hall |
| EG | 8, 18 | 505 | 409 | 6 | Multiple sentences | rdi pA smn r gbA imnty..DADA=f r gbA iAbty | 8, 18 | (then) the goose was placed on the west side... its head on the east side.. |
| MAC | 8, 18 | 14 | 153 | 17 | The passive sDm(w)=f: continuative main clauses | rd pA smn r gbA imnty..DADA=f r gbA iAbty | 8, 18 | (then) the goose was placed on the west side... its head on the east side.. |
| MAC | 8, 18 | 14 | 157 | 37 | Demonstratives: the pA series | aHa.n rd pA smn r gbA imnty n(y) wAxy | 8, 18 | then the goose was placed at the western side of the columned hall |
| JPA | 8, 21 | 22.4 | 303 | Meaning and use of the sDm.in=f | wn.in pA smn aHa.(w) Hr HbAbA | 8, 21 | then the goose stood up waddling | |
| EG | 8, 21 | 304 | 228 | 3 | The infinitive after prepositions (Hr) | wn.in pA smn aHa.(w) Hr HbAbA | 8, 21 | then the goose stood up waddling |
| EG | 8, 22 | 178 | 133 | 24 | Compound preps: m-xt: with sDm=f: after/when | xr m-xt spr=f wa r wa | 8, 22 | after one reached the other |
| AL | 8, 22 | 6 | 151 | 42 | Adverbial clauses (topicalised) | xr m-xt spr=f wai r wai | 8, 22 | and so after the one had reached the other |
| JPA | 8, 23 | 17.6 | 206 | The subject-stative construction as a past tense | wn.in pA smn aHa.(w) | 8, 23 | then that goose stood | |
| EG | 8, 23 | 304 | 228 | 3 | The infinitive after prepositions (Hr) | wn.in pA smn aHa.(w) Hr gAgA | 8, 23 | then that goose stood up cackling |
| EG | 8, 24 | 205 | 156 | 22 | Adverbs: prep + noun as adverbial phrase | m mitt | 8, 24 | likewise |
| EG | 8, 25 | 423 | 341 | 6 | The passive sDm=f in subordinate clauses | aHa.n rdi.n Hm=f in.tw n=f iwA sxr tp=f r tA | 8, 25 | then HM had a bull brought to him and its head was made to fall on the ground |
| EG | 9, 1 | 506 | 411 | 5 | Ellipses | pA irf Dd iw=k rx.ti tnw nA n ipwt | 9, 1 | (What about) the report that thou knowest the number of the chambers? |
| EG | 9, 2 | 313 | 239 | 7 | The old perfective: exclamatory use of 2nd/3rd persons | Hs.ti, n rx=i tnw iry | 9, 2 | so please thee (lit. thou being praised), I do not know the number thereof |
| EG | 9, 3 | 455 | 376 | 1 | The negative construction n sDm=f | n rx=i Tnw iry | 9, 3 | I don't know their number |
| EG | 9, 3 | 200 | 151 | 10 | nty in relative clauses with adverbial predicate | bw nty st im | 9, 3 | the place where it is |
| EG | 9, 3 | 46 | 46 | 12 | Pronoun st after nty | bw nty st im | 9, 3 | the place where it is |
| EG | 9, 3 | 254 | 187 | 14 | Enclitic particles: swt | iw=i swt rx.kwi bw nty st im | 9, 3 | but I know the place where it is |
| MAC | 9, 3 | 10 | 109 | 23 | Enclitic particles and word order | iw=i swt rx.kw bw nty st im | 9. 3 | but, I do know the place where they are |
| MAC | 9, 3 | 10 | 110 | 30 | Enclitic particles: swt | iw=i swt rx.kw bw nty st im | 9. 3 | but, I do know the place where they are |
| EG | 9, 4 | 503 | 408 | 12 | Interrogative pronouns and adverbs: tn | iw irf tn | 9, 4 | Where? |
| EG | 9, 4 | 252 | 186 | 18 | Enclitic particles: rf and the related particles | iw irf tn | 9, 4 | Where? |
| EG | 9, 4 | 506 | 411 | 1 | Ellipses | iw irf tn | 9, 4 | Where (is it)? |
| EG | 9, 5 | 196 | 149 | 2 | Noun clauses: virtual: non-verbal | m at, sipty rn=s, m Iwnw | 9, 5 | in a room called Sipty in Heliopolis |
| EG | 9, 5 | 506 | 411 | 1 | Ellipses | m at | 9, 5 | (It is) in a room |
| EG | 9, 6 | 134 | 106 | 7 | Negation of nominal sentences | mk nn ink is inn n=k sy | 9, 6 | Behold, it is not I who (will) bring it to you |
| EG | 9, 6 | 247 | 184 | 7 | Enclitic particles: is | mk nn ink is inn n=k sy | 9, 6 | Behold, it is not I who (will) bring it to you |
| EG | 9, 6 | 368 | 285 | 3 | Active participles in reference to future events | mk nn ink is inn n=k sy | 9, 6 | It is not I who (will) bring it to thee |
| EG | 9, 6 | 373 | 289 | 3 | The participial statement | mk nn ink is inn n=k sy | 9, 6 | It is not I who (will) bring it to thee |
| AL | 9, 6 | 5 | 129 | 138 | Nominal syntax: negative patterns | mk nn ink is inn n=k si | 9, 6 | Look, it is not I who bring it to you |
| MAC | 9, 6 | 18 | 211 | 22 | Negation of prominence constructions | mk nn ink is inn n=k sy | 9, 6 | Look, I am not the one who can bring it to you |
| AL | 9, 6 | Notes | 266 | 62 | Negation of the imperfective participle in a cleft sentence | mk nn ink is inn n=k si | 9, 6 | not I am the one who brings it to you |
| MAC | 9, 6 | 18 | 209 | 14 | The participial statement and Gunn's construction | in m irf in=f n=i sy | 9, 6 | Who, then, will bring it to me? |
| JPA | 9, 6 | 23.13 | 332 | The participial statement | in mi rf in=f n=i sy | 9, 6 | so, who will get it for me | |
| EG | 9, 7 | 261 | 193 | 4 | Construction of cardinal numbers | pA Xrdw 3 | 9, 7 | the three children |
| EG | 9, 7 | 97 | 78 | 2 | Comparative and superlative | in wr n pA Xrdw 3 nty | 9, 7 | It is the oldest of the three children who |
| EG | 9, 7 | 227 | 175 | 6 | Non-enclitic particles: in 'indeed' | in wr n pA Xrdw 3 ....in=f n=k sy | 9, 7 | It is the eldest of the three children...who shall bring it to thee. |
| EG | 9, 7 | 450 | 369 | 20 | The perfective sDm=f after particles, future reference | in wr n pA Xrdw 3 ....in=f n=k sy | 9, 7 | It is the eldest of the three children...who shall bring it to thee. |
| AL | 9, 7 | 5 | 117 | 76 | Identifying cleft sentences | in wri ni pA Xrdw 3 ....ini=f n=k si | 9, 7 | the eldest of the three children ...will bring it to you |
| EG | 9, 8 | 132 | 105 | 4 | The dependent pronoun in place of pw | pty sy tA Rd-Ddt | 9, 8 | Who is this Reddjedet? |
| JPA | 9, 8 | 7.13 | 76 | 2 | Interrogatives in nominal sentences | pti si tA R(w)d-Ddt | 9, 8 | Who is she, this Rud-djedet |
| EG | 9, 8 | 387 | 304 | 0a | Perfective relative form | nA Ddy=k | 9, 8 | as for what you say |
| EG | 9, 9 | 128 | 103 | 6 | Nominal sentences: use of pw | Hmt wab pw n Ra | 9, 9 | she is the wife of a priest of Re |
| EG | 9, 9 | 129 | 103 | 12 | Nominal sentences: position of pw | Hmt wab pw n Ra | 9, 9 | she is the wife of a priest of Re |
| MAC | 9, 9 | 13 | 137 | 2 | The specification sentence with nominal predicate | Hmt wab pw n(y) Ra | 9, 9 | she is the wife of a priest of Re |
| EG | 9, 10 | 317 | 241 | 10 | The old perfective in virtual relative clauses | iwr.ti m Xrdw 3 n Ra nb sAXbw | 9, 10 | who is pregnant with three children of Re Lord of Sakhbu |
| EG | 9, 10 | 332 | 253 | 6 | Pseudoverbal const. With r + infinitive | iw=sn r irt iAt twy mnxt | 9, 10 | they will perform the worthy office |
| EG | 9, 11 | 100 | 79 | 8 | Equiv. of Eng. adjectives: 'entire, complete' | tA pn r Dr=f | 9, 11 | this entire land |
| EG | 9, 11 | 113 | 88 | 7 | Equiv. of the Eng. possessive adjectives | n=sn-imy | 9, 11 | of them |
| MAC | 9, 11 | 14 | 158 | 42 | Possessives | iw smsw n=sn-imy r irt wr-mAw m inw | 9, 11 | the eldest of them will be the great-seer at Heliopolis |
| EG | 9, 11 | 112 | 87 | 1 | Meaning of the demonstratives | iAt twy mnxt | 9, 11 | this splendid office |
| EG | 9, 12 | 215 | 163 | 4 | Virtual clauses of circumstance used as predicate | wn.in Hm=f ib=f wA r Dwt Hr=s | 9, 12 | Then HM was downcast concerning it(lit. was his-heart-being-fallen..) |
| EG | 9, 12 | SignN31 | 489 | 6 | N31 | wA r | 9, 12 | fall (into a bad state) |
| EG | 9, 13 | 493 | 404 | 2 | The interrogative in without iw | in ir.tw Hr pA Xrdw 3 | 9, 13 | is it (made) because of the three children? |
| EG | 9, 14 | 242 | 182 | 4 | Non-enclitic particles: kA | kA sA=k kA sA=f kA wa im=s | 9, 14 | first your son, then his son, then one of them. |
| EG | 9, 14 | 506 | 411 | 1 | Ellipses | kA sA=k kA sA=f kA wa im=s | 9, 14 | (Consider -) first your son, then his son, then one of them. |
| EG | 9, 15 | 90 | 68 | 4 | Apposition | ms=s irf s(y) nw RdDdt | 9, 15 | When will she give birth, Ruddjedet? |
| EG | 9, 15 | 252 | 186 | 18 | Enclitic particles: rf and the related particles | ms=s irf s(y) nw | 9, 15 | When will she give birth? |
| EG | 9, 15 | 499 | 407 | 5 | Interrogative pronouns and adverbs: sy | ms=s irf s(y) nw | 9, 15 | at what moment will she give birth? |
| JPA | 9, 15 | 25.8 | 371 | Sentences with emphasised interrogatives | ms=s irf s(i) nw | 9, 15 | so, (at) which time will she give birth? | |
| EG | 9, 15 | 450 | 367 | 9 | The perfective sDm=f with future reference | ms=s m Abd 1 (n) prt, sw 15 | 9, 15 | she will give birth on the 15th day of the first month of winter |
| EG | 9, 17 | 448 | 364 | 4 | Forms of the perfective sDm=f | kA mAn=i tA Hwt-nTr nt Ra | 9, 17 | so that I might see the temple of Re |
| EG | 9, 17 | 450 | 369 | 4 | The perfective sDm=f after particles, future reference | kA mAn=i tA Hwt-nTr nt Ra | 9, 17 | so that I might see the temple of Re |
| EG | 9, 17 | 242 | 181 | 12 | Non-enclitic particles: kA | Dd.n Ddi kA rdi=i xpr mw nw mH 4 | 9, 17 | Djedi said "Then I'll make there be 4 cubits of water". |
| EG | 9, 17 | 450 | 369 | 8 | The perfective sDm=f after particles, future reference | kA rdi=i xpr mw nw mH 4 | 9, 17 | Then I'll make there be 4 cubits of water. |
| EG | 9, 17 | 448 | 365 | 20 | Forms of the perfective sDm=f | rdi=i xpr | 9, 17 | I'll make there be |
| EG | 9, 18 | 77 | 61 | 1 | mw (water) as a plural | mw nw mH 4 | 9, 18 | water 4 cubits deep |
| EG | 9, 20 | 423 | 341 | 6 | The passive sDm=f in subordinate clauses | Hms=f Hna=f, ir aqw=f m t 100 | 9, 20 | he will live with him, provided with provisions of 1000 loaves.. |
| EG | 9, 21 | 111 | 86 | 7 | Construction of the demonstratives | wa m nn hrw | 9, 21 | one of these days |
| EG | 9, 22 | 442 | 356 | 1 | The imperfective sDm=f in noun clauses | qsn mss=s | 9, 22 | and her bearing was painful |
| AL | 9, 22 | 5 | 113 | 51 | Sentences with adjectival predicate | qsn mss=s | 9, 22 | her delivery (lit. that she delivers) was difficult |
| EG | 9, 23 | 91 | 68 | 9 | Co-ordination: no special word for 'and'. | n Ist Nbt-Hwt Msxnt Hqt Xnmw | 9, 23 | to Isis, Nephthys, Meskhenet, Heqet and Khnum. |
| EG | 9, 23 | 238 | 180 | 2 | Non-enclitic particles: HA, Hwy | Hwy A Sas=tn smsy=tn RdDdt m pA Xrdw 3 | 9. 23 | May you go forth and make Ruddjedet give birth to the three children... |
| EG | 9, 23 | 448 | 365 | 19 | Forms of the perfective sDm=f | smsy=tn | 9, 23 | that ye may deliver |
| EG | 9, 24 | 332 | 254 | 1 | Pseudoverbal const. with r + infinitive | nty r irt iAt twy mnxt | 9, 24 | who will perform the worthy office |
| EG | 9, 27 | 111 | 86 | 7 | Construction of the demonstratives | nn nTrw | 9, 27 | these gods |
| EG | 10, 1 | 117 | 93 | 10 | Absence of iw in adverbial sentences | Xnmw Hna=sn Xr qni | 10, 1 | and Khnum was with them carrying the baggage |
| EG | 10, 3 | 470 | 390 | 3 | wn.in=f in the pseudoverbal construction | wn.in=sn Hr ms n=f | 10, 3 | and they presented him with |
| EG | 10, 4 | 328 | 251 | 3 | Pseudoverbal construction after relative adjective | mtn st pw ntt Hr mn=s | 10, 4 | it is the woman who is in pain |
| JPA | 10, 4 | 25.3 | 365 | 4 | Nominal uses of the relative forms | Hnwt=i mtn st pw ntt Hr mn=s, qsn ms=s | 10, 4 | ..look, it is a woman who is suffering. It is hard for her to give birth |
| EG | 10, 4 | 442 | 356 | 1 | The imperfective sDm=f in noun clauses | qsn ms=s | 10, 4 | and her bearing was painful |
| EG | 10, 5 | 299 | 224 | 13 | Forms of the infinitive | smsy | 10, 5 | bring to birth |
| EG | 10, 5 | 324 | 248 | 8 | Pseudo-verbal const. introduced by non-enclitic partics. | mk=n rx.wyn smsy | 10, 5 | look, we know about giving birth |
| EG | 10, 5 | 303 | 227 | 5 | The infinitive as object after certain verbs | mk=n rx.wyn smsy | 10, 5 | look, we know about giving birth |
| EG | 10, 6 | 179 | 135 | 5 | Compound Preps: adverb + prep: tp-m | aq pw ir.n=sn tp-m RdDdt | 10, 6 | Then they entered before Ruddjedet |
| EG | 10, 7 | 178 | 133 | 4 | Compound preps: noun + simple prep: xft-xr | xft-Hr | 10, 7 | before the face of , I.e.in front of |
| EG | 10, 7 | 45 | 46 | 7 | Reflexive use of dep. pronoun | aHa.n rdi.n sy Ist xft-Hr=s | 10, 7 | Isis placed herself in front of her |
| EG | 10, 8 | 172 | 130 | 9 | Simple prepositions: HA: behind a person | HA=s | 10, 8 | behind her |
| EG | 10, 9 | 112 | 87 | 1 | Meaning of the demonstratives | m rn=k pwy ‹srf | 10, 9 | you with the name of Userref |
| EG | 10, 9 | 345 | 264 | 1 | The negative verb: use of imi | imi=k wsr m Xt=s | 10, 9 | may you not be powerful in her womb |
| EG | 10, 9 | 429 | 345 | 11 | Uses of the sDm.in=f form | war.in Xrd pn tp-awy=sy | 10, 9 | and this child slipped out onto her arms |
| EG | 10, 10 | 173 | 130 | 17 | Simple prepositions: tp: on/upon | tp awy=sy | 10, 10 | (the child came forth) upon her hands (the midwife) |
| EG | 10, 10 | 261 | 192 | 5 | Construction of cardinal numbers | mH 1 | 10, 10 | of one cubit |
| EG | 10, 11 | 428 | 345 | 4 | The sDm.in=f form in the mutable verbs | ia.in=sn sw | 10, 11 | then they washed him |
| EG | 10, 11 | 429 | 345 | 11 | Uses of the sDm.in=f form | ia.in=sn sw | 10, 11 | then they washed him |
| JPA | 10, 11 | 21.12 | 293 | The passive in dependent clauses | ia.in=sn sw, Sad XpA=f | 10, 11 | then they washed him, after his umbilical cord had been cut | |
| EG | 10, 11 | 423 | 341 | 6 | The passive sDm=f in subordinate clauses | ia.in=sn sw, Sad XpA=f | 10, 11 | then they washed him, after his umbilical cord had been cut |
| EG | 10, 13 | 363 | 280 | 2 | The sDmty.fy form | nsw irt(y).fy nsyt | 10, 13 | a king who will perform the kingship |
| EG | 10, 13 | 364 | 281 | 14 | The sDmty.fy form: structure | irt(y).fy | 10, 13 | who will perform |
| EG | 10, 14 | 178 | 133 | 4 | Compound preps: noun + simple prep: xft-Hr | xft-Hr | 10, 14 | before the face of , i.e.in front of |
| EG | 10, 15 | 172 | 130 | 9 | Simple prepositions: HA: behind a person | HA=s | 10, 15 | behind her |
| EG | 10, 16 | 345 | 264 | 1 | The negative verb: use of imi | imi=k sAH m Xt=s | 10, 16 | may you not kick in her womb |
| EG | 10, 17 | 173 | 130 | 17 | Simple prepositions: tp: on/upon | tp awy=sy | 10, 10 | (the child came forth) upon her hands (the midwife) |
| EG | 10, 19 | 428 | 345 | 4 | The sDm.in=f form in the mutable verbs | ia.in=sn sw | 10, 19 | then they washed him |
| EG | 10, 21 | 89 | 67 | 19 | The noun as sentence: titles, headings | aHa.n Dd.n=s nsw irty.fy nsyt m tA pn | 10, 21 | Then she said ' a king who will assume kingship in this land'. |
| EG | 10, 22 | 172 | 130 | 9 | Simple prepositions: HA: behind a person | HA=s | 10, 22 | behind her |
| EG | 10, 22 | 178 | 133 | 4 | Compound preps: noun + simple prep: xft-Hr | xft-Hr | 10, 22 | before the face of , i.e.in front of |
| EG | 10, 23 | 345 | 264 | 1 | The negative verb: use of imi | imi=k kkw m Xt=s | 10, 23 | may you not stay dark in her womb |
| EG | 10, 24 | 173 | 130 | 17 | Simple prepositions: tp: on/upon | tp awy=sy | 10, 24 | upon her hands |
| EG | 11, 3 | 414 | 330 | 7 | The sDm.n=f: relative past time | prt pw ir.n nn nTrw, sms.n=sn RdDdt | 11, 3 | these gods went forth, (after) they had delivered Ruddjedet |
| EG | 11, 5 | 420 | 338 | 5 | The passive sDm=f: forms from mutable verbs | mk ms n=k Xrdw 3 | 11, 5 | Look, three children are born to you |
| EG | 11, 5 | 422 | 340 | 4 | Affirmative uses of the passive sDm=f | mk ms n=k Xrdw 3 | 11, 5 | behold, three children have been born to thee |
| EG | 11, 5 | Sign N6 | 486 | 1 | N6 (sun with uraeus) | ra | 11, 5 | sun (here part of proper name) |
| JPA | 11, 5 | 21.11 | 293 | The passive in main clauses | mk ms n=k Xrdw 3 | 11, 6 | look, three boys have been born to you | |
| EG | 11, 6 | 389 | 307 | 8 | Tense-distinction: perfective relative form | pty irt=i n=tn | 11, 6 | what can I do for you? |
| EG | 11, 7 | 238 | 180 | 1 | Non-enclitic particles: HA, Hwy | HA di=tn pA it n pAy=tn Xry-qni | 11, 7 | pray give ye the corn to your palanquin-bearer |
| EG | 11, 7 | 450 | 368 | 20 | The perfective sDm=f after particles, future reference | HA di=tn pA it n pAy=tn Xry-qni | 11, 7 | pray give ye the corn to your palanquin-bearer |
| EG | 11, 7 | SignV19 | 524 | 12 | V19: determinative for - | qni | 11, 7 | palanquin |
| EG | 11, 8 | 36 | 40 | 2 | Absence of reflexive pronouns | iwh.in sw Xnmw m | 11, 8 | then Khnum loaded himself with |
| EG | 11, 8 | 429 | 345 | 6 | Uses of the sDm.in=f form | iwh.in sw Xnmw m | 11, 8 | then Khnum loaded himself with |
| EG | 11, 8 | 178 | 134 | 24 | Compound preps: noun + simple prep: r-swnt | r-swnt | 11, 8 | as the price of, in exchange for |
| MAC | 11, 9 | 17 | 196 | 9 | Resumptive pronouns | wDA pw ir.n=sn r bw ii.n=sn im | 11, 9 | they proceeded towards the place where they had come from |
| EG | 11, 10 | 387 | 305 | 16 | The sDmw.n=f relative form | wDA pw ir.n=sn r bw ii(w).n=sn im | 11, 10 | they went to where they had come from |
| MAC | 11, 10 | 4 | 41 | 21 | Pronouns and word order | aHa.n Dd.n Ast n nn nTrw | 11, 10 | then Isis said to these gods |
| EG | 11, 10 | 111 | 86 | 9 | Construction of the demonstratives | pty nA | 11, 10 | What is this? |
| EG | 11, 10 | 328 | 251 | 6 | Pseudo-verbal const. after relative adjective nty | pty nA ntt n iy.wyn r=s | 11, 10 | What is this purpose for which we have come? |
| EG | 11, 10 | 497 | 407 | 2 | Interrogative pronouns and adverbs: ptr | pty nA ntt n iy.wyn r=s | 11, 10 | What is this purpose for which we have come? |
| AL | 11, 10 | 6 | 158 | 74 | Converted relative clauses | pty nA ntt n ii.wn r=s | 11, 10 | What is the reason for which we have come? |
| EG | 11, 11 | 307 | 231 | 2 | The infinitive after negatives | nn irt bi(A)yt | 11, 11 | without doing a miracle |
| EG | 11, 12 | 452 | 370 | 16 | The perfective sDm=f in noun clauses | rdi iwt=n | 11, 12 | who sent us |
| EG | 11, 13 | 429 | 345 | 13 | Uses of the sDm.in=f form | rdi.in=sn st m pA it | 11, 13 | then they placed it in the corn |
| EG | 11, 14 | 299 | 224 | 8 | Forms of the infinitive | Hyt | 11, 14 | rain |
| EG | 11, 14 | 91 | 69 | 1 | Co-ordination | Da Hr Hyt | 11,1 4 | wind and rain |
| EG | 11, 15 | 238 | 180 | 1 | Non-enclitic particles:HA, Hwy | HA di=tn pA it aA | 11, 15 | Please put the corn here |
| EG | 11, 15 | 450 | 368 | 20 | The perfective sDm=f after particles, future reference | HA di=tn pA it aA | 11, 15 | Please put the corn here |
| EG | 11, 15 | 46 | 46 | 9 | Reflexive use of pronoun st | ann=sn st | 11, 15 | they turned themselves about |
| EG | 11, 16 | 407 | 321 | 2 | The sDmt=f form after prepositions | r iwt=n Hr xnt mHty | 11, 16 | until we return from making music (in the) north |
| EG | 11, 16 | 459 | 379 | 10 | The sDm=f forms from ii, iw 'come' | r iwt=n Hr xnt mHty | 11, 16 | until we return from making music (in the) north |
| EG | 11, 17 | 317 | 241 | 10 | The old perfective in virtual relative clauses | m at xtm.ti | 11, 17 | in a room which was sealed |
| EG | 11, 19 | 492 | 403 | 9 | The interrogative in iw | in iw pA pr sspd | 11, 19 | is the house supplied? |
| EG | 11, 21 | 346 | 264 | 6 | The negative verb: tm in main clauses | tm.tw ms in hnw Hr m | 11, 22 | Why, pray, have not vessels, (with grain), been brought? |
| EG | 11, 21 | 251 | 186 | 2 | Non-enclitic particles: ms | tm.tw ms in hnw Hr m | 11, 22 | Why haven't the jars been brought? |
| EG | 11, 21 | 341 | 261 | 33 | The negatival complement | tm.tw ms in hnw Hr m | 11, 22 | Why haven't the jars been brought? |
| AL | 11, 21 | 4 | 90 | §2 | Negative verbal forms | tm.tw ms iniw hnw Hr m | 11. 21 | Why aren't vessels brought? |
| EG | 11, 23 | 351 | 267 | 3 | Other modes of negation: nfr | nfr pw smnx aA wpw Hr pA it n nn xnyt | 11. 23 | There is nothing here to make it with except the barley of the dancers |
| EG | 11, 25 | 162 | 125 | 1 | Simple prepositions: m of kind | in im=f | 11, 25 | bring (some) of it |
| EG | 11, 25 | 242 | 182 | 4 | Non-enclitic particles: kA | kA in Ra-wsr rdi=f n=sn DbA iry | 11, 25 | Ra-woser shall give them its equivalent |
| MAC | 11, 25 | 18 | 212 | 30 | Initial particles: kA | kA in Ra-wsr rd=f n=sn DbA-iry | 11, 25 | then Rawoser will give them the exchange thereof |
| EG | 11, 26 | 178 | 133 | 25 | Compound preps: m-xt: with sDm=f : after/when | m-xt iw=f | 11,26 | after she went |
| EG | 11, 26 | 459 | 379 | 11 | The sedjemef forms from ii, iw 'come' | m-xt iw=f | 11, 26 | after she went |
| EG | 12, 1 | 299 | 224 | 4 | Forms of the infinitive | Hsy | 12, 1 | sing |
| EG | 12, 2 | 353 | 271 | 12 | The participle: concord etc. | irrt | 12, 2 | what is done |
| EG | 12, 2 | 369 | 286 | 10 | Tense distinction in the passive participle | irrt nbt n nsw | 12, 2 | and of all things which are done for a king |
| MAC | 12, 2 | 17 | 201 | 80 | The position of the quantifier nb | wn.in=s Hr wHm sDmt.n=s nbt n Rd-Ddt | 12, 2 | so she proceeded to repeat everything that she had heard to Redjedet |
| EG | 12, 3 | 369 | 286 | 4 | Tense distinction in the passive participle | n gm.n=s bw irrw st im | 12, 3 | but could not find the place where it was being done |
| EG | 12, 3 | 377 | 294 | 8 | The retained object after the passive participles | n gm.n=s bw irrw st im | 12, 3 | but could not find the place where it was being done |
| EG | 12, 3 | 377 | 295 | 3 | The retained object after the passive participles | n gm.n=s bw irrw st im | 12, 3 | but could not find the place where it was being done |
| EG | 12. 3 | 418 | 333 | 2 | The negative construction n sDm.n=f | n gm.n=s bw irrw st im | 12, 3 | but could not find the place where it was being done |
| MAC | 12, 3 | 17 | 190 | 23 | Passive participles | n gm.n=s bw irrw st im | 12, 3 | but she could not find the place where it was being done |
| JPA | 12, 3 | 18.14 | 236 | The negated perfect | wn.in=s Hr dbn tA at ni gm.n=s bw .. | 12, 3 | then she was going around the room but she couldn't find the place ... | |
| EG | 12, 4 | 266 | 198 | 22 | The corn-measure | Xar | 12, 4 | sack (= 16 hekat) |
| EG | 12, 4 | 184 | 141 | 1 | Noun clauses: sDm=f as object after certain verbs | gm.n=s ir.tw m Xnw=f | 12, 4 | she found it (the noise) was being made in it |
| EG | 12, 4 | 452 | 371 | 2 | The perfective sDm=f in noun clauses | gm.n=s ir.tw m Xnw=f | 12, 4 | she found it (the noise) was being made in it |
| EG | 12, 4 | 506 | 412 | 1 | Ellipses: omission of object pronoun | gm.n=s ir.tw m Xnw=f | 12, 4 | she found (it) (the noise) was being made in it |
| EG | 12, 5 | SignF27 | 464 | 1 | F27: determinative for - | dHr | 12, 5 | leather |
| EG | 12, 6 | 357 | 274 | 20 | Imperfect active participle | wnnt | 12, 6 | which is |
| EG | 12, 6 | 299 | 224 | 18 | Forms of the infinitive | iwt | 12, 6 | come |
| EG | 12, 8 | 392 | 312 | 7 | The construction of sDm pw ir(w).n=f | Hmst pw ir.n=sn Hr hrw nfr | 12, 8 | then they sat down and made holiday |
| EG | 12, 9 | 327 | 251 | 2 | m-xt 'after' with noun and old perfective | xr m-xt hrw swA Hr nn | 12, 9 | now after (some) days had passed over these things |
| EG | 12, 9 | 480 | 393 | 1 | aHa.n sDm=f | aHa.n SnT RdDdt xt n | 12, 9 | Reddjedet quarrelled with |
| EG | 12, 10 | 299 | 224 | 7 | Forms of the infinitive | H(y)t / H(w)t | 12, 10 | strike |
| EG | 12, 13 | 304 | 228 | 5 | The infinitive after prepositions (Hr) | gm.n=s sn=s n mwt=s Hr mr mHy | 12, 13 | she found her older close brother binding flax |
| EG | 12, 14 | 503 | 408 | 13 | Interrogative pronouns and adverbs: tn | ir=t r tn | 12, 14 | whither art thou making? |
| EG | 12, 16 | 179 | 135 | 5 | Compound preps: adverb + prep: tp-m/tp-im | iit tp-im=i | 12, 16 | coming to me |
| MAC | 12, 18 | 4 | 41 | 19 | Pronouns and word order | aHa.n it.n sy msH | 12, 18 | then a crocodile seized her |
| EG | 12, 19 | 392 | 312 | 5 | The construction of sDm pw ir(w).n=f | Sas pw iry r Dd | 12, 19 | he then went to say |
| MAC | 12, 20 | 6 | 57 | 8 | The stative in adjunct clauses | gm.n=f Rd-Ddt Hms.ti tp=s Hr mAst=s | 12, 20 | and he found Redjedet sat down with her head on her knee |
| EG | 12, 20 | 315 | 240 | 9 | The old perfective qualifyimg the object of certain verbs | gm.n=f Rd-Ddt Hms.ti tp=s Hr mAst=s | 12, 20 | and he found Redjedet sat down with her head on her knee |
| EG | 12, 21 | 440 | 354 | 6 | The imperfective sDm=f: in affirmative clauses | Hnwt=i, irr=t pA ib Hr m | 12, 21 | my mistress,(lit.) that- thou-makest-this-heart (is) because of what? |
| AL | 12, 21 | 7 | 192 | 42 | The verbal sentence with topicalized predicate | Hnwt=i, irr=T pA ib Hr m | 12, 21 | my mistress, why are you in this mood? (lit. you make this heart)a |
| EG | 12, 22 | 130 | 104 | 6 | Nominal sentences: subj. and pred. both nouns: pw | tA pw ktt xprt m pA pr | 12, 22 | it's the little girl who grew up in this house |
| EG | 12, 22 | 251 | 186 | 2&4 | Non-enclitic particles: ms | mk ms sy Sm.ti | 12, 22 | Look, but she's gone |
| EG | 12, 22 | 324 | 248 | 8 | Pseudo-verbal const. introduced by non-enclitic partics. | mk ms sy Sm.ti | 12, 22 | Look, but she's gone |
| EG | 12, 23 | 309 | 235 | 5 | The old perfective | Sm.ti | 12, 23 | she's gone |
| EG | 12, 23 | 224 | 173 | 5 | Direct and indirect speech | r-Dd: iw=i r Smt wTs=i .. | 12, 23 | saying: 'I'll go and denounce them.' |
| EG | 12, 23 | SignW14 | 523 | 1 | W14 | wTs | 12, 23 | raise (?) |
| EG | 12, 24 | 224 | 173 | 5 | Direct and indirect speech | r-Dd n=i .. | 12, 24 | saying to me ... |
| EG | 12, 25 | 482 | 393 | 8 | The pseudo-verbal construction with aHa.n=f | aHa.n Sm.ti r ikn n=s nhy n mw | 12, 25 | then she went to draw a little water for herself |