Date: Mon, 2 Jun 1997 13:53:17 +0100 From: Serge Rosmorduc To: Ancient Egyptian Language List Subject: AEL Westcar Texts/Translation help >>>>> "george" == george kinzfogl writes: george> Hi everyone! I have looked for the Westcar texts, and I george> have not been able to find them. I was told that this george> mail group knows where it is. I also have a question george> about Westcar, I was told that it will help you learn to george> read/write Egyptian, (That is why I am looking for it) is george> this true? If not could you please direct me to one that george> can. Westcar is simply a not-too-difficult ancient Egyptian tale. If you want to learn Egyptian, you will need a grammar. You can have a look at my web site for more info : -- Serge Rosmorduc, (rosmord@iut.univ-paris8.fr) 5, rue Beranger 92240 Malakoff tel 01 48 70 37 13 fax 01 48 70 86 49 http://www.iut.univ-paris8.fr/~rosmord/AEgypt.html ============================================================================== Date: Mon, 02 Jun 1997 17:31:53 +0100 To: Ancient Egyptian Language List From: Rachel Juckes Subject: Re: AEL Re: Welcome to AEgyptian-L At 03:58 29/05/97 -0400, you wrote: >Hi, > >I am just a single mother who is very interested in Egypt, and I saw a >program on cable about the Rosetta Stone and was very interested. However, I >searched the web and several other resources to try to find information that >details exactly what was written word for word on the stone. I am a rookie >at this and hoped perhaps someone from this list would know where I can find >the exact words written on the stone. I would really appreciate any help I >could find. If anyone knows where I can retrieve the info or has a copy >somewhere please e-mail me back. I am sorry, I know this is not what this >mailing list is about, but I figured my chances were better joining a mailing >list about Egypt.....please forgive my invasion of your intersesting >conversations...hope you can help me out!! > >Thank you, > >Greta Cook > > >The British Museum *does* have a really good book on the Rosetta Stone, it's by Carol Andrews and as it's a paper-back, it's not too expensive. Thing is that other than the British Museum, I don't know where you can get it from, but any decent bookshop should be able to order it for you. I'm almost 100% sure that it's done by the British Museum press. Hope that's enough for you to go and order it, and if you do, that you enjoy it! I saw that programme too by the way, my god-mother recorded it for me. Not bad, but I wish Young had got there first!!! Rachel Juckes ============================================================================== Date: Mon, 2 Jun 1997 16:20:23 -0500 To: Ancient Egyptian Language List From: cejo@midway.uchicago.edu (Charles E. Jones) Subject: AEL The Rosetta Stone Author..... Quirke, Stephen, and Carol Andrews Title...... The Rosetta Stone Subtitle... Facsimilie Drawing with an Introduction and Translations Place...... London Publisher.. British Musuem Publications, Ltd. Date....... 1988 Notes...... Folded plate and pamphlet in portfolio. ISBN....... 0-7141-0948-7 ============================================================================== Date: Mon, 2 Jun 1997 20:06:39 -0500 (CDT) To: From: Christina Van Spoor Subject: AEL Edwin Smith Surgical Papyrus Question List: Does anyone have a suggestion as to where I can find a copy of the Edwin Smith Surgical Papyrus, either in book form or better still online? Thanks in advance for the help. Christina VanSpoor ============================================================================== Date: Tue, 3 Jun 1997 10:14:35 -0500 To: Ancient Egyptian Language List From: cejo@midway.uchicago.edu (Charles E. Jones) Subject: Re: AEL Edwin Smith Surgical Papyrus Question Breasted's publication of P. Edwin Smith was re-issued in 1991 by the Oriental Institute Author..... Breasted, James Henry Title...... The Edwin Smith Surgical Papyrus Published in Facsimilie and Hieroglyphic Transliteration with Translation and Commentary in Two Volumes Place...... Chicago Publisher.. The University of Chicago Press Date....... 1930, 1991 Collation.. 2 volumes (Text: xxiv + 596 pages + 8 plates; Plates: xiii + 22 facsimilie plates) Notes...... Reissued by The Oriental Institute with additional material and corrigenda. ISBN....... 0-918986-73-7 Series..... Oriental Institute Publications, 3, 4 ($350.00 [ouch!]) -Chuck Jones- cejo@midway.uchicago.edu ============================================================================== Date: Tue, 3 Jun 1997 20:08:08 -0700 To: Ancient Egyptian Language List From: cuibono@garnet.berkeley.edu (Chris Hoffman) Subject: AEL r. hannig's egyptian dictionary i posted re this already on the ane list, but also wanted to get the opinions of folks here. i just got hannig's dictionary and am really thrilled with it. it has so much valuable information and seems to be a great resource. are there any caveats out there that i should know about, or is it as good as it seems? chris hoffman ============================================================================== Date: Wed, 04 Jun 1997 15:00:34 +0200 From: Marc DIEBOLD To: Ancient Egyptian Language List Subject: Re: AEL r. hannig's egyptian dictionary Hanning's really is as good as it seems. However, a beginner may get confused by some words spelled differently from the way they look. For example words beginning with iry, or the traditionnal swtn/nswt. -- Amicales salutations / kind regards / mit freundlichen Gruessen, Marc. /////// ( o o ) ----oOOo-----U-----oOOo----------------------------------- Marc DIEBOLD Universit. Louis Pasteur Strasbourg France 4 rue Blaise Pascal 67070 STRASBOURG FRANCE Internl: Phone: (33)3.88.416.149 Fax: (33)3.88.416.060 France : Tel: 03.88.416.149 Fax: 03.88.416.060 mailto:diebold@cournot.u-strasbg.fr Francais: http://cournot.u-strasbg.fr/diebold/homepage.htm English : http://cournot.u-strasbg.fr/diebold/us.htm ---------------------------------------------------------- ============================================================================== Date: Wed, 4 Jun 1997 14:56:53 +0200 (MES) From: Erhart Graefe To: Ancient Egyptian Language List Subject: Re: AEL r. hannig's egyptian dictionary > Subject: AEL r. hannig's egyptian dictionary > > ..... posted re this already on the ane list, but also wanted to get the > opinions of folks here. .... Es ist sehr nuetzlich fuer ein schnelles Nachschlagen, hat aber den grossen Nachteil, keine Belegstellen zu besitzen. Man kann nichts nachpruefen oder die Quellen nachsehen. Daher ist der "professionelle" Nutzen eingeschraenkt. Erhart Graefe ============================================================================== Date: Wed, 4 Jun 1997 13:45:20 -0400 (EDT) From: Graham To: Ancient Egyptian Language List Subject: Re: AEL Rosetta Stone translation (long) Hi, Kasia, My server has been down forever it seems, but finally I am able to get back on line. > Just out of curiousity, > Is this a translation of the Greek, Demotic, or Hieroglyphic portion? They > are each somewhat different. Because Bevan was a Classicist, his translation was undoubtedly done from the Greek. Geoffrey Graham sokar@minerva.cis.yale.edu ============================================================================== Date: Wed, 4 Jun 1997 13:59:25 -0400 (EDT) From: Graham To: Ancient Egyptian Language List Subject: Re: AEL r. hannig's egyptian dictionary Hi, Chris, > i posted re this already on the ane list, but also wanted to get the > opinions of folks here. i just got hannig's dictionary and am really > thrilled with it. it has so much valuable information and seems to be a > great resource. are there any caveats out there that i should know about, > or is it as good as it seems? Hannig's dictionary is really wonderful. I also find it to be extremely useful. The only problem is that he gives no references or Belegstellen. However, it is only a Handwoerterbuch, so this is excusable. One can refer to the Woerterbuch if one really needs that kind of information. What is so nice, is that you can actually take Hanning's dictionary around with you (though it is a bit thick, and you might need to take your German-English dictionary too if you are not comfortable with German), and it is not so limited as Faulkner, in that it has words from all Pre-Demotic stages of the language. Yours, Geoff Graham sokar@minerva.cis.yale.edu ============================================================================== From: Gaye@arc.econ.su.oz.au To: AEgyptian-L@rostau.demon.co.uk Date: Thu, 5 Jun 1997 09:45:12 +0000 Subject: Re: AEL r. hannig's egyptian dictionary Could someone please give me the full reference for Hannig's Egyptian dictionary? I haven't heard of it. Thanks, Gaye Wilson gaye@arc.econ.su.oz.au ============================================================================== Date: Thu, 05 Jun 1997 09:58:12 +0200 From: Marc DIEBOLD To: Ancient Egyptian Language List Subject: Re: AEL r. hannig's egyptian dictionary > Es ist sehr nuetzlich fuer ein schnelles Nachschlagen, hat aber den grossen > Nachteil, keine Belegstellen zu besitzen. Man kann nichts nachpruefen oder > die Quellen nachsehen. Sollte nicht ein zweites Band gedruckt werden, mit den Belegstellen? -- Amicales salutations / kind regards / mit freundlichen Gruessen, Marc. /////// ( o o ) ----oOOo-----U-----oOOo----------------------------------- Marc DIEBOLD Universit. Louis Pasteur Strasbourg France 4 rue Blaise Pascal 67070 STRASBOURG FRANCE Internl: Phone: (33)3.88.416.149 Fax: (33)3.88.416.060 France : Tel: 03.88.416.149 Fax: 03.88.416.060 mailto:diebold@cournot.u-strasbg.fr Francais: http://cournot.u-strasbg.fr/diebold/homepage.htm English : http://cournot.u-strasbg.fr/diebold/us.htm ---------------------------------------------------------- ============================================================================== Date: Thu, 05 Jun 1997 23:11:30 +1100 From: Michael Dyall-Smith Subject: Re: AEL r. hannig's egyptia To: Ancient Egyptian Language List Reply to: RE>>AEL r. hannig's egyptian dictionary Gaye Wilson asked: >Could someone please give me the full reference for Hannig's Egyptian >dictionary? I haven't heard of it. There may be a few people interested in this so here is the listing I have in my Heffers bookstore catalogue (a British bookstore). As it happens, I have had this dictionary on order for several months now. It is fairly expensive at128- DM (german marks). ------------------------------------- Die Sprache der Pharaonen: Grosses Handworterbuch. Agyptisch-Deutsch. Kulturgeschichte der Antiken Welt. 1195. von Zabern. ISBN 3805317719 -------------------------------------- Mike Dyall-Smith, Melbourne mikeds@ariel.ucs.unimelb.edu.au ============================================================================== Date: Fri, 06 Jun 1997 07:06:20 +1100 From: Michael Dyall-Smith Subject: Re: AEL r. hannig's egyptia To: Ancient Egyptian Language List Reply to: RE>>AEL r. hannig's egyptia >Die Sprache der Pharaonen: Grosses Handworterbuch. Agyptisch-Deutsch. >Kulturgeschichte der Antiken Welt. 1195. von Zabern. >ISBN 3805317719 Sorry, the date of publication was 1995, not 1195. Mike Dyall-Smith -------------------------------------- ============================================================================== Date: Fri, 6 Jun 1997 16:05:08 -0400 (EDT) From: Graham To: Ancient Egyptian Language List Subject: AEL Jumpstarting Anyone? Hi, I am now settled in my summer residence, and have less pressure on me than I did before. I have noticed that the AEL seems to have all but died of late. What happened to Papyrus Westcar I? I have to admit that I do not remember where people were in that. I made a point of bringing my De Buck and other materials so that I could be of some help on list if anyone wanted to continue working on the text. If there is any interest at all left in translating, then let me know where to begin, and I can maybe offer a bit more transliteration or whatever it takes to jumpstart people back into discussion, and reinitiate the learning process. Yours, Geoff Graham sokar@minerva.cis.yale.edu ==============================================================================